Solutions
Technical services that support localization workflows before, during, and after translation. We focus on layout stability, file integrity, and production-ready delivery across languages and formats.

Multilingual DTP & Multimedia
Choose the stage that matches your workflow. Each group is structured to reduce layout risk and keep production stable across languages.
Pre-Translation
Technical preparation before localization. We clean up source files, fix layout risks, extract text safely, and make sure translators and tools receive stable, consistent inputs.
When you might need this?
- You have scanned PDFs or no source files
- Your layout breaks easily during translation
- You need clean text extraction for CAT/TMS/MT
- You want prevent issues with the source multiplying later
- PDF to Word
- PDF to InDesign
- PDF to PPT
- E-Learning Prep
- Pre-flight
- OCR
- Text Cleanup
Expand to see details
Not sure your source files are translation-ready?
We can review your files before translation starts and flag layout risks, extraction issues, and structural problems early.
Post-Translation
Finalizing translated files across languages and formats. We resolve layout expansion, apply typography rules, localize visuals, run DTP QA, and deliver production-ready assets.
When you might need this?
- You have translated text ready to place back into layouts
- You need to fix overflow and formatting drift across languages
- You need consistent exports across dozens of locales
- You want QA that catches layout issues before delivery
- Multilingual DTP
- Manual Typesetting
- Draft PDFs
- Image Localization
- DTP QA
- Finalization
Expand to see details
Layouts breaking after translation?
We help stabilize translated files across languages, fix overflow issues, and deliver consistent, production-ready outputs.
What you receive
Practical outputs that reduce review friction and keep future updates stable.
Production-ready packages
Organized files, consistent naming, correct links, and export specs that match your pipeline.
Layout-safe outputs
Fewer surprises in review. We prevent common breakpoints before they reach your stakeholders.
Update-friendly structure
We avoid fragile fixes so future language updates are faster and more consistent.
Fast turnaround, reliable handoff
Clear expectations, stable workflows, and quick response when deadlines are tight.